南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。

发布:2022-07-30 14:37:05
论语·先进篇·第六章(论语11.6)
(原文朗读)

原文

南容三复白圭(1),孔子以其兄之子妻之。

注音

nánróngsānbáiguīkǒngxiōngzhīzhī

注释

(1)三复白圭:多次吟诵“白圭”之诗。《诗经·大雅·抑》有诗句“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也。”意思是白玉上面的污点,还可以把它磨掉,但说话不谨慎而出错,却是无法挽回的。南容三复白圭,目的是告诫自己说话要谨慎。

翻译

南容反复诵读“白圭之玷,尚可磨也;斯言不玷,不可为也。”的诗句。孔子便把自己哥哥的女儿嫁给了他。

评析

儒家从孔子开始,极力提倡“慎言”,不该说的话绝对不说。因为,白玉被玷污了,还可以把它磨去,而说错了的话,则无法挽回。希望人们言语要谨慎。这里,孔子把自己的侄女嫁给了南容,表明他很欣赏南容的慎言。

解读

从这件孔子嫁侄女的事可以看出,孔子喜欢那些做事踏实、说话慎重的人。南容反复诵读“白圭”诗篇,是有感于白色圭玉上的污点尚能磨掉,而人的言语一经出口就难以挽回。足见他注重言语谨慎,亦必能谨慎行事,求其无缺,孔子很欣赏这样的人。

拼音版图片

南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。
修改时间:2025-11-07 10:20:39
转载请注明原文链接:http://www.lunyu8.cn/index.php?s=news&c=show&id=305

论语网 - 国学经典《论语》阅读平台

闽ICP备2020022791号