搜索
导航

论语网 > 论语二十篇 > 八佾篇 > 第十二章

祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭。”

发布:2022-07-30 11:08:57
论语·八佾篇·第十二章(论语3.12)
(原文朗读)

原文

祭如在①,祭神如神在。子曰:“吾不与祭②,如不祭。”

注音

zàishénshénzàiyuē:“。”

注释

①祭如在:祭祀祖先时,好像祖先真的就在前面。祭,祭祀。在,存在,这里指活着。

②与(yù):参与。

翻译

祭祀祖先时,好像祖先真的在面前;祭神的时候,好像神真的在面前。孔子说:我如果不亲自参加祭祀,祭了就跟不祭一样。

解读

孔子平时很少提及鬼神之事,如他说:“敬鬼神而远之。”所以,这一章他说祭祖先、祭鬼神,就好像祖先、鬼神真在面前一样。并非认为鬼神真的存在,而是强调参加祭祀的人,应当在内心有虔诚的情感。这样看来,孔子主张进行的祭祀活动主要是道德的而不是宗教的。      

修改时间:2023-02-02 22:35:13
转载请注明原文链接:http://www.lunyu8.cn/2/by/34.html

论语网 - 国学经典《论语》阅读平台