论语二十篇目录

学而篇 为政篇 八佾篇 里仁篇 公冶长篇 雍也篇 述而篇 泰伯篇 子罕篇 乡党篇 先进篇 颜渊篇 子路篇 宪问篇 卫灵公篇 季氏篇 阳货篇 微子篇 子张篇 尧曰篇

热门搜索词:论语七则论语六则论语三则论语下载论语八则论语全文论语杂谈论语注音版论语节选
您的当前位置:论语网 > 论语二十篇 > 宪问篇 >

子曰:“邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。”

时间:2018-11-13 02:53:35 编辑:论语网
论语·宪问篇第三章

  【原文】

  子曰:“邦有道,危[1]言危行;邦无道,危行言孙[2]。”

  【注释】[1]危:直,正直。

  [2]孙:同“逊”。

  【译文】

  孔子说:“国家有道,要正言正行;国家无道,还要正直,但说话要随和谨慎。”

  【评析】

  孔子要求自己的学生,当国家有道时,可以直述其言,但国家无道时,就要注意说话的方式方法。只有这样,才可以避免祸端。这是一种为政之道。当然,今天这样的作法也不乏其人,特别是在一些为官者那里,更是精于此道,这是应当给予批评的。

查看《论语全文
论语其他章节
Copyright © 2018-2019 论语网